Corporate.watch is a simple website that humorously reimagines the current time using corporate jargon. Instead of traditional numerical time, it displays phrases like "End of Q1 Business Alignment Sync" or "Ideation Brainstorm Touchpoint" to represent different times of day, satirizing the often-opaque language used in corporate settings. The site offers a quick, amusing way to check the time while poking fun at corporate culture.
Jon Blow reflects on the concept of a "daylight computer," a system designed for focused work during daylight hours. He argues against the always-on, notification-driven nature of modern computing, proposing a machine that prioritizes deep work and mindful engagement. This involves limiting distractions, emphasizing local data storage, and potentially even restricting network access. The goal is to reclaim a sense of control and presence, fostering a healthier relationship with technology by aligning its use with natural rhythms and promoting focused thought over constant connectivity.
Hacker News users largely praised the Daylight Computer project for its ambition and innovative approach to personal computing. Several commenters appreciated the focus on local-first software and the potential for increased privacy and control over data. Some expressed skepticism about the project's feasibility and the challenges of building a sustainable ecosystem around a niche operating system. Others debated the merits of the chosen hardware and software stack, suggesting alternatives like RISC-V and questioning the reliance on Electron. A few users shared their personal experiences with similar projects and offered practical advice on development and community building. Overall, the discussion reflected a cautious optimism about the project's potential, tempered by a realistic understanding of the difficulties involved in disrupting the established computing landscape.
Summary of Comments ( 79 )
https://news.ycombinator.com/item?id=43162340
Hacker News users generally found the "corporate time" website humorous and relatable, appreciating the satire of corporate jargon. Several commenters shared their own experiences with similar time-wasting practices in corporate environments, including pointless meetings and obfuscated communication. Some found the specific examples on the site, like "circling back" and "bandwidth," particularly resonant. While some debated the effectiveness of the humor, the prevailing sentiment was amusement and recognition of the absurdities of corporate culture. A few commenters suggested improvements to the site, such as adding more phrases or making it interactive.
The Hacker News post titled "Show HN: I made a site to tell the time in corporate" generated a moderate number of comments, mostly focusing on the humor and occasional real-world applicability of translating standard time into vague corporate jargon. Several commenters appreciated the satire of corporate communication, highlighting the ambiguity and often meaningless nature of phrases like "end of day," "close of play," and "touching base."
A few commenters offered suggestions for improvement or expansion of the site. One suggestion involved incorporating different "corporate dialects," recognizing that jargon can vary between industries and even individual companies. Another commenter proposed adding a feature to translate corporate-speak back into standard time, which could be helpful for those new to a corporate environment. The idea of a browser extension was also floated, allowing for quick access to the "corporate time" regardless of the website being viewed.
Some commenters shared personal anecdotes relating to the topic, recalling instances where vague time references caused confusion or frustration. One commenter even mentioned a similar internal tool used within their own company, indicating that the concept, while humorous, might have practical applications in specific contexts.
While many appreciated the humor, a few commenters found the concept somewhat limited or niche. However, even those less impressed acknowledged the cleverness of the idea.
The most compelling comments were those that extended the concept beyond a simple joke and explored the potential implications of such a tool. The suggestions for different dialects, reverse translation, and a browser extension demonstrated the potential for the site to become more than just a novelty. Similarly, the anecdotes shared by commenters underscored the real-world scenarios where misinterpretations of corporate jargon can occur, highlighting a potential practical use for the tool. Overall, the comments section revealed an appreciation for the satirical nature of the project while also sparking a discussion about the complexities and occasional absurdities of corporate communication.